1. Descripción general de los términos

Estos son los términos y condiciones del contrato bajo el cual vendemos nuestros productos y servicios (Términos). Algunos de nuestros productos y servicios se ofrecen bajo licencias de software, uso de marca de licencia limitada y otros términos contractuales escritos que no encontrará aquí (términos complementarios). Puede encontrar los Términos complementarios en el presupuesto específico que solicite, en nuestro sitio web y en los manuales incluidos con nuestro producto o servicio. También puede obtener una copia en nuestro departamento de Atención al Cliente. Estos términos, junto con nuestra cotización (si existe) y los Términos complementarios, conforman el contrato entre nosotros (como proveedores) y usted (como comprador) de productos y servicios, una vez que su pedido ha sido confirmado por nosotros (pedido aceptación), ya sea enviando dicha confirmación por escrito o entregando el producto o de cualquier otra forma iniciando una acción para entregar lo solicitado. El contrato es entre usted y KALSTEIN France SAS, que aparece en nuestro presupuesto, pedidos de confirmación o un albarán de entrega. Si alguna condición dentro de los documentos del contrato tiene conflictos entre ellos, les daremos la siguiente prioridad: Cotización, Términos Complementarios y finalmente estos Términos.

    1. Entrega, propiedad y orden

2.1     Nos aseguraremos de cumplir con la fecha de entrega especificada en su pedido, dependiendo de la disponibilidad y si los tiempos de producción pueden aplicarse. En algunos casos, realizamos envíos parciales. Si eso sucede, le enviaremos facturas por separado en cada entrega.

2.2     Una vez que haya realizado su pedido, no se puede cancelar. Si necesita retrasar la fecha de entrega, sería útil que se comunique con el Servicio de atención al cliente para verificar si su envío puede ser reprogramado.

2.3     Los términos de venta de nuestros productos son EXW en nuestras instalaciones. Los productos se entregan cuando son retirados de nuestras instalaciones o los llevamos de nuestras instalaciones a una naviera comercial o línea aerea. En este punto, usted se hace responsable de los riesgos derivados de la pérdida o cualquier daño. Si algún producto se pierde o se daña durante su envío, intentaremos ayudarlo a solucionar el problema con la empresa de envío. No pagaremos la importación dentro de su país. Es usted responsable de eso. La propiedad del producto pasa a usted (excepto en el caso del software cuando la propiedad se conserva) después de que el producto se entrega a la empresa de envío o es retirado de nuestras instalaciones

    1. Inspección

3.1    Queremos que reciba nuestro producto en buenas condiciones. Puede informarnos de cualquier producto dañado o defectuoso debido a un defecto de fabricación, comunicándose con el Servicio de atención al cliente dentro de los primeros 5 días después de haber recibido el producto. Cuando se comunique con el Servicio de atención al cliente, le daremos instrucciones. Si no se comunica en ese plazo de 5 días, los productos se considerarán aceptados.

    1. Precios

El precio de los productos y servicios se le proporciona cuando le hacemos nuestras cotizaciones. Si no le damos el precio con la cotización, el precio será el que figura en la lista de precios de su país en el momento en que recibamos su pedido. Nuestros precios no incluyen ningún tipo de tarifas, derechos de aduana, tasas impositivas o cualquier otro pago gubernamental que pueda aplicarse a su pedido. Si aplica, será su responsabilidad pagarlos. Si los pagamos, los agregaremos a su factura. También es responsable de los gastos de envío estándar y de manipulación, si los hubiera. También los cargaremos a su factura. Si desea conocer más detalles sobre nuestra política de transporte, llame al Servicio de Atención al Cliente.

    1. Pago

Debe pagar su factura a la fecha de la factura en la moneda especificada. Cada pedido es una transacción separada y no puede compensar el pago de un pedido con otro. Si se atrasa en el pago, sin afectar nuestros otros derechos, podríamos suspender el envío o cancelar el contrato, rechazando cualquier pedido futuro y cobrando un pago por demora, desde la fecha de vencimiento hasta el día del pago con una tasa del 1 por ciento por mes (12 por ciento anual) o, si es menos, la cantidad máxima permitida por la ley. Acepta pagar este cargo por demora cuando lo solicitemos. Si buscamos una agencia de cobranza o un abogado para cobrar el dinero no pagado, podríamos cobrarle por eso y usted tendrá que aceptar pagar todos los costos razonables, incluidos los honorarios del abogado.

    1. Uso y restricción del producto

Tienes que usar el producto de acuerdo con nuestras instrucciones entregadas a través de los manuales de instrucciones de no ser así el usuario será el único responsable de daños o mal funcionamiento y pierde la garantía del producto.  Usted es el único responsable de asegurarse de que la forma en que utiliza el producto cumpla con la ley, las regulaciones y la política gubernamental. Debe obtener todos los permisos y aprobaciones necesarias que pueda necesitar. Es exclusivamente su responsabilidad asegurarse de que el producto sea el adecuado para su uso particular.

    1. Servicios relacionados con el equipo y la instalación

7.1     Cuando adquiere un dispositivo, podemos instalarlo y brindarle la formación adecuada (online), el mantenimiento, la reparación y cualquier otro servicio que aceptemos expresamente. También ofrecemos planes de servicio anuales. Para obtener más detalles, comuníquese con el Servicio de atención al cliente.

7.2     Si instalamos o realizamos un servicio de equipo según sus demandas, es su responsabilidad asegurarse de dónde se encuentra el dispositivo. También es su responsabilidad mover el dispositivo (desembalarlo) en el lugar de instalación y debajo de una superficie adecuada, donde se instalará y evitar cualquier manipulación adicional. No instalamos ni realizamos ningún servicio a equipos de laboratorio en laboratorios de bioseguridad de nivel 3, a menos que se acuerde previamente por escrito. No instalamos ni realizamos ningún servicio en laboratorios de bioseguridad de nivel 4.

    1. Garantía limitada

8.1    Garantía limitada para el equipo: A menos que haya una garantía por escrito en la información del producto, garantizamos que el equipo estará libre de defectos en los materiales, la garantía no durará más de 12 meses desde la fecha de envío. Garantizamos solo el equipo que se utiliza de acuerdo con nuestras especificaciones publicadas cuando se envían. Garantizamos las piezas de recambio que adquiera con nosotros y que hayamos instalado o son instaladas por una empresa que tenemos certificada como instalador autorizado, están libres de defectos de material durante tres meses contados a partir de la fecha de envío.

8.2    Excepciones. Nuestra garantía no se aplica a defectos o fallas causados por (a) fuentes externas tales como cortocircuitos o voltaje incorrecto o piratas informáticos; (b) desgaste normal o roturas; (c) productos 'usados' que se le venden; (d) Contacto con productos químicos o muestras inapropiadas o no aprobadas; (f) partes excluidas de la garantía en los Términos complementarios del equipo; (g) reparación, modificación, alteración, instalación, desinstalación o transporte por cualquier otra persona que no sea nosotros o nuestra persona autorizada; (h) eliminación o uso, mantenimiento, almacenamiento o manipulación incorrecta o no aprobada, como no seguir las pautas de funcionamiento e instrucciones o protocolos, operación más allá del entorno establecido o especificaciones y uso de operaciones con software, materiales u otros productos no aprobados, (i ) mal uso o manipulacion, (j) instalación de software e interfaz o uso de equipo combinado con software o productos no aprobados por nosotros, (j) negligencia, accidente o actos de la naturaleza. Podríamos invalidar su garantía si no cumple con las condiciones de la misma.

8.3  Gestión de reclamaciones de garantía y solución. Si un producto no cumple con nuestra garantía, debe notificar al Servicio al Cliente por escrito lo antes posible si encuentra una falla durante el período de garantía. En caso de que la queja de un producto se haya realizado a tiempo,  repararemos el producto , según las instrucciones proporcionadas por nuestro Servicio de atención al cliente, todo gasto de traslado del producto será pagado por el cliente. Si desea presentar una reclamación por incumplimiento de garantía, debe hacerlo dentro de los 10 días siguientes a la finalización del servicio.

8.4     Limitaciones. Nuestras garantías son exclusivamente para usted, el comprador original y no puede transferirlas. En cualquier caso nuestra responsabilidad no excederá el precio de compra del producto o servicio. Las garantías mencionadas anteriormente son exclusivas y no hacemos ningún otro tipo de representación o garantía, ya sea una garantía implícita o expresa, incluida sin ninguna limitación de garantía comercial implícita o conveniencia para un propósito particular no cumplido o resultante del uso de cualquier producto o servicio, ya sea generado por alguna normativa u otras obligaciones legales o por la ejecución, negociación o uso comercial, todos ellos totalmente rechazados.

    1. Productos de terceros

No respaldamos ni garantizamos ningún producto fabricado por terceros que haya comprado a través de uno de nuestros canales de venta. Cuando compre un producto de un tercero, le informaremos que esta compra está regulada por los términos del contrato del tercero. Debe consultar directamente el soporte del fabricante, las garantías y cómo presentar una queja de garantía.

    1. Productos personalizados

  Cuando realiza una orden de compra de un producto personalizado, declara y acepta que (a) debe suministrar toda la información de la que tenga conocimiento referente a cualquier riesgo biológico, radiológico o químico asociado a la manipulación, transporte, exposición y cualquier otro uso de los materiales que nos proporciones y (b) tienes derecho a realizar la secuencia que requieres para la fabricación para que se produzca el producto.

    1. Propiedad intelectual

11,1    Reconoce que todos los derechos de propiedad intelectual relacionados con nuestros productos,  servicios y marca, entre usted y nosotros, son exclusivamente de nuestra propiedad.  No existe ningún derecho a revender nuestro producto o cualquiera de sus componentes que se acuerde expresamente por implicación o impedimento. A menos que lo establezcamos expresamente en los Términos complementarios, no proporcionamos el uso de nuestro producto en ningún tipo de aplicación comercial, incluida, sin limitaciones, la fabricación, control de calidad o servicios comerciales como el informe de sus actividades de pago o cualquier otra forma de contraprestación. Si necesita utilizar los derechos comerciales de nuestros productos (incluido el derecho a establecer tarifas por servicios), comuníquese con nuestro departamento de concesión de licencias en . Para extender el uso de su producto fuera del entorno de los contratos es exclusivamente su responsabilidad adquirir cualquier derecho de propiedad intelectual adicional a dicho uso (Derechos Adicionales). Nada en el contrato limita nuestra capacidad para aplicar nuestro derecho de propiedad intelectual.

11.2   En relación a los procesos, métodos o síntesis relacionados con los productos personalizados, cualquier invención (patente o cualquier otra), descubrimientos, mejoras, datos, conocimientos o cualquier otro resultado que sea concebido, desarrollado o generado por nosotros o para nosotros o conjuntamente con nosotros es y seguirá siendo nuestra única y exclusiva propiedad intelectual y usted nos transfiere y cede a todos su derecho, título e interés y a dicho gasto, para asegurar y registrar nuestros derechos sobre dicha propiedad intelectual.

11.3    No puede vender, arrendar, hipotecar, transferir o ceder ningún tipo de instrumento que tenga o necesite un software para su operación u otro uso a menos que elimine o desinstale permanentemente el software. Las licencias de software de nuestros productos no son transferibles.

    1. Limitaciones de responsabilidad

13.1  En el límite máximo permitido por la ley, no seremos responsables bajo ninguna teoría legal (incluyendo, sin limitación por contrato, negligencia, responsabilidad objetiva por daños o cualquier tipo de garantía) por cualquier indirecto, especial, incidental, daño ejemplar (incluido, pero no limitado a los costos de cobertura, pérdida de beneficios, pérdida de datos, pérdida de negocios, pérdida financiera o pérdida de ingresos) que podría cometer bajo este contrato o el que podría surgir en relación con cualquier contrato de producto o servicio limitado a la cantidad que usted pagó por adquirir el producto o servicio. .

13.2     Las fechas y horarios de entrega son sólo estimaciones y no seremos responsables (en contrato, delito, daño o cualquier otro) por cualquier pérdida, gastos, reclamo o daño causado por una entrega tardía.

    1. Control de exportaciones

Los productos y la información que recibe de nosotros están restringidos a las leyes y regulaciones de control de exportaciones locales Francia y la Unión Europea. No puede vender, exportar, reexportar, transferir, desviar o de cualquier otra manera tener a su disposición, directa o indirectamente, ese producto de información (incluidos los productos derivados de nuestros productos o información) a cualquier destino, entidad o persona prohibida. por las leyes y regulaciones de Francia o la Unión Europea.

    1. La totalidad del contrato

15,1    El contrato representa el acuerdo completo entre usted y nosotros en relación con los productos y servicios que le ofrecemos y tiene lugar para cualquier otro acuerdo previo entre nosotros (ya sea escrito o verbal). Cualquier otro de sus términos y condiciones adicionales o diferentes que usted nos pueda dar es un material alternativo y lo rechazamos. Nuestra oferta de venta de productos y la prestación de nuestros servicios está expresamente limitada en los términos del contrato. Si envía una orden de compra y otro documento para la compra de los productos y servicios, respondiendo o no a una cotización, se considera que está aceptando el contrato a excepción de (a) cualquier otro término o condición que aparezca o se nos entregue, y (b) cualquier acuerdo sugerido durante la ejecución, negociación, uso o acuerdo coexistente.

15.2      Nos reservamos el derecho de cambiar estos términos en cualquier momento. Cualquier cambio a estos términos no se aplicará a un contrato entre nosotros a ningún pedido recibido antes de que el contrato cambie. La fecha de revisión más reciente se puede encontrar al final de estos términos.

    1. Varios

16.1     No somos responsables de no cumplir con nuestras obligaciones bajo este contrato hasta el punto causado por circunstancias fuera de nuestro control racional. En determinadas situaciones, podríamos utilizar nuestro buen juicio y ofrecer posteriormente una distribución equitativa de productos entre nuestros clientes.

16.2     Nuestra falla en el ejercicio de cualquier derecho bajo este contrato no es una renuncia a nuestros derechos por daños y perjuicios por su violación contractual y no es una renuncia a cualquier otra violación posterior. Si cualquier disposición o parte del contrato se considera inválida o inaplicable por cualquier tribunal de jurisdicción competente, dicha discapacidad o inaplicabilidad no afectará otras disposiciones del contrato. Nadie más que usted y nosotros tendremos ningún derecho en virtud de este contrato. Estos títulos son solo por conveniencia y no se utilizarán para la interpretación de estos términos.

16.3     Usted acepta mantener bajo confidencialidad cualquier información técnica no publicada (incluidos precios, sin limitaciones) o instrucciones (incluidas secuencias de genes, logotipos o secuencias) recibidas de nosotros como resultado de discusiones, negociaciones y otras comunicaciones entre nosotros en relación con nuestros productos o servicios.

    1. Leyes gubernamentales

El contrato y su ejecución estarán regulados por las leyes de la Unión Europea, sin considerar la disposición en conflicto con la ley. La Convención de las Naciones Unidas en los contratos de Venta de Mercancías Internacionales, no tiene aplicación en este contrato.